大學語文教材改革與發(fā)展

時間:2022-10-09 03:58:23

導語:大學語文教材改革與發(fā)展一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

大學語文教材改革與發(fā)展

一、選文問題

縱觀市面上通行的大學語文教材,基本都是以文選模式運作的,即選擇古今中外的名篇佳作作為教材的主體。這一模式直觀具體,對提高學生的閱讀和鑒賞能力具有很強的實效性。但大學語文與中小學語文畢竟不同,它有更高的教學目標和要求,除了培養(yǎng)學生基本的聽、說、讀、寫能力外,還要拓展和提升學生的人文素養(yǎng)和審美能力,這就需要以文選為主體,配合多種形式和內(nèi)容,以免造成不見森林、只見樹木的缺陷。因此文選的方向是對的,這是經(jīng)過實踐檢驗的,但如何選,選什么,怎樣提升和拓展,是我們首先應該解決的問題。通過考察現(xiàn)有大學語文教材,筆者認為在選文方面應該注意和處理好以下三個方面的問題。

(一)把握好選篇標準

市面上琳瑯滿目的大學語文教材由于選篇標準不同,選篇差異極大,而選篇標準好壞直接決定了一部教材質(zhì)量的優(yōu)劣。大學語文教材在母語教育方面具有示范意義,在選篇方面要求非常高,所選文章應該集經(jīng)典性、思想性、審美性、實用性、多元性為一體,既不能毫無特色,也不能過于標新立異。近來人們常批評大學語文教材存在“偏古”的現(xiàn)象,即中國古代文學作品比例偏重,認為這樣容易導致學生在學習時產(chǎn)生明顯的距離感,不能滿足當代大學生成長的心理需求。從上文提及的五種教材的選文比例來看,“徐中玉本”(第九版,華東師范大學出版社,2007年出版)選文94篇,其中古代作品57篇,占60.6%,現(xiàn)當代作品26篇,占27.7%,外國作品11篇,占11.7%;“陳洪本”(高等教育出版社,2005年版)選文67篇,其中古代作品33篇,占49.2%,現(xiàn)當代作品30篇,占44.8%,外國作品4篇,占6%;“丁帆本”(外語教學與研究出版社,2011年版)選文94篇,其中古代作品39篇,占41.5%,現(xiàn)當代作品37篇,占39.4%,外國作品18篇,占19.1%;“王步高本”(南京大學出版社,2008年版)選文117篇,其中古代作品98篇,占83.8%,現(xiàn)當代作品19篇,占16.2%;“溫儒敏本”(甲種本,江蘇教育出版社,2008年版)選文83篇,其中古代作品61篇,占73.5%,現(xiàn)當代作品21篇,占25.3%,外國作品1篇,占1.2%。可見,大學語文教材的“偏古”現(xiàn)象確實存在,但我們對此不應完全否定,而應辯證地看待這一問題。大學語文教材的“偏古”現(xiàn)象有其產(chǎn)生的原因。中華文明歷史悠久,中國文學更是源遠流長,幾千年文化傳承與近百年的現(xiàn)當代文學流變相比,“偏古”也是合理的。況且古代文明與現(xiàn)代文明是一脈相承的,不能用簡單的距離感來排斥,而應充實和加強,這樣才能達到傳承人類精神文化,培養(yǎng)人文素質(zhì),形成健全人格,提高審美能力的教學目標。因此,我們選篇時,不能一概而論,在兼顧時代的同時更應注重作品本身的價值和意義,還是應以經(jīng)典性、思想性、審美性、實用性、多元性為選擇標準和尺度,把每個時代最優(yōu)秀的作品篩選出來。

(二)控制選篇與中學課本的重復率

一些學者認為大學語文教材與高中語文教材沒有銜接好,時常出現(xiàn)大學語文教材與高中語文教材選篇重復的現(xiàn)象。這一問題同樣也不能以偏概全,全然否定。大學語文和中學語文的教學目標和要求是不同的,適當重復選入經(jīng)典篇章能深化和啟發(fā)學生積極思考,讓學生真正體會到更深的思想和境界,拓展更寬的視野和知識面,掌握更多分析問題和解決問題的角度與方法。因此重復是可以的,但要看作品是否有提升和拓展的空間。同時應注意控制選篇與中學課本的重復率,不能過多,新的文學作品才是我們學習的重點。

(三)凸顯選篇的針對性和實用性

現(xiàn)今的大學語文教材在選篇方面還存在針對性和實用性不強的問題,很多教材不能很好地根據(jù)院校的不同、教學對象的不同來分類編寫。我們編撰大學語文教材時首先應該考慮到文科和理工科以及其他不同專業(yè)的情況。例如,現(xiàn)階段西北師范大學語文教學的對象主要有理工科、音體美和外語等不同專業(yè)的學生,教學班的性質(zhì)與層次也有普通班、民族班和云亭班的差異,所以我們的教材應針對不同專業(yè)和不同層次的學生進行選篇,適應不同學生的語文基礎和專業(yè)要求,更好地滿足學生的實際需要。與此同時,我們的選篇還應兼顧到實用性的特點。如適當選擇一些自然科學類的文章,可以為理工科學生撰寫相關論文起到一定的示范作用,或精選一些藝術鑒賞類的文章,這對藝術類專業(yè)的學生幫助更大。因此我們選篇時應通用性和專業(yè)性兼顧,凸顯教材的針對性和實用性。

二、體例問題

大學語文教材在體例上有很多模式,但就編排標準而言,最根本的主要有四大標準:

(一)主題

以“徐中玉本”和“丁帆本”為代表。這種編排形式有利于從不同的主題出發(fā),選取相關的優(yōu)秀作品,可以集中培養(yǎng)大學生的人文精神和品格素養(yǎng),這在提高大學生人文素質(zhì)方面具有明顯的優(yōu)勢。

(二)時代

以“王步高本”為代表。該教材按文學史的時代順序進行編排,有利于學生掌握整個中國文學發(fā)展的軌跡和框架,啟發(fā)他們積極思考,增強學習興趣,以便在短時間內(nèi)有較大收獲。

(三)文體

以“陳洪本”為代表,該本主要采取文體與題材相結(jié)合的方式,以文體為基本單位,分現(xiàn)代文、古代文、詩歌和西文漢譯四大單元,再于每一單元下,排列不同題材的文章。這樣編排有利于學生區(qū)分和掌握不同文體的特色,強化學生對不同文體的認識。

(四)專題知識

以“溫儒敏本”為代表。該本在體例上設有25個文學與文化專題:《詩經(jīng)》與中國詩歌的起源,《離騷》與騷體傳統(tǒng),《易》與中國古代神秘文化,《論語》《孟子》與儒學,老莊與道家文化,《史記》《漢書》與史傳傳統(tǒng),賦與駢文,魏晉風度與魏晉文學,李杜與唐詩,“豪放”“婉約”說宋詞,唐宋八大家與古代散文,傳奇、話本與章回小說,《紅樓夢》的意蘊,元雜劇與明清傳奇,《孫子兵法》與古代軍事文化,《九章算術》與中國古代數(shù)學,書法藝術與漢字,乾嘉學派與“小學”考證,王國維及其《人間詞話》,魯迅的《吶喊》與《彷徨》,新詩的發(fā)生與發(fā)展,現(xiàn)代小說的特質(zhì)與流脈,現(xiàn)代散文的文體格局,《哈姆雷特》與莎劇的中文譯介,武俠、言情與通俗文學。這種專題模式具有綜合性、開放性、靈活性、經(jīng)典性和學術性等特點,能在重點講授文選的同時,科學地整合語言、文學、學術與文化等多方面的知識,廣泛涉及歷史、哲學、藝術等多個學科領域。當然很多教材也不是只有唯一的編排標準,而是綜合以上幾種標準編排而成??梢?,現(xiàn)行大學語文教材不同的編撰體例為我們積累了不少編撰經(jīng)驗,提供了許多借鑒,但如何制定一個更加科學規(guī)范又實用的編撰體例仍然是大學語文教材改革的一項重點工作。筆者認為好的編撰體例必須具備兼容性、實用性和拓展性三個要素。兼容性要求教材的體例能夠有條理、有層次地整合不同時代各種題材、各種體裁的作品,這就要求我們將以上編排標準有機地結(jié)合起來,創(chuàng)造一種科學規(guī)范、靈活開放的教材體例,既能包羅萬象,又能凸顯重點。實用性要求在配合教學實踐的基礎上,切實地提高學生各個方面的能力。例如,現(xiàn)行的大學語文教材大多在語言教學和寫作教學方面有所缺失,我們在制定體例時必須彌補這些缺失,增加語言知識和寫作技巧等相關環(huán)節(jié),以便增強教材的實用性。同時也要滿足不同專業(yè)、不同層次學生的需要,強調(diào)教材的實用功能。例如,可以針對文科專業(yè)的學生談談如何進行文學創(chuàng)作或撰寫學術論文,針對理科專業(yè)的學生談談撰寫實驗報告的技巧,針對外語專業(yè)的學生談談翻譯技巧,針對藝術專業(yè)的學生談談藝術鑒賞等。拓展性要求教材有機地通過各種形式和手段進行知識的拓展。例如,“溫儒敏本”每個專題都包括以下四方面的內(nèi)容:第一層次是文選;第二層次是概說,即專題講座或?qū)ёx;第三層次是拓展性研讀材料;第四層次是思考與練習。這樣的安排,有利于激發(fā)學生學習和思考的積極性,也為大學語文教學改革提供了借鑒。再如“徐中玉本”主要通過文章解題、文后分析、思考與練習題、增輯相關評論資料、附錄等手段拓展知識,同時教材還配有各類圖畫和照片,以求圖文并茂,增強閱讀效果??梢?,我們在編撰教材時必須調(diào)動一切可以調(diào)動的手段,拓展各方面的知識。

綜上所述,新時期的大學語文教材編撰已經(jīng)取得了不少可喜的成績和寶貴經(jīng)驗,但仍有改革和發(fā)展的空間。大學語文教學仍然期待一部集科學規(guī)范化、實際應用化、多元創(chuàng)新化于一體的優(yōu)秀教材。

作者:許琰宋玉杰單位:西北師范大學文學院