大學(xué)外語教學(xué)教材與學(xué)習(xí)策略

時間:2022-07-23 09:00:55

導(dǎo)語:大學(xué)外語教學(xué)教材與學(xué)習(xí)策略一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

大學(xué)外語教學(xué)教材與學(xué)習(xí)策略

第二語言學(xué)習(xí)策略的研究始于20世紀(jì)70年代。歸納起來,對第二語言學(xué)習(xí)策略的研究主要體現(xiàn)在以下幾方面:1)學(xué)習(xí)策略的定義;2)學(xué)習(xí)策略的分類;3)善學(xué)語言者的學(xué)習(xí)策略;4)學(xué)習(xí)策略培訓(xùn)。除了對學(xué)習(xí)策略進行定義、分類、歸納善學(xué)語言者的學(xué)習(xí)策略以及策略培訓(xùn)外,學(xué)界對影響學(xué)習(xí)策略的因素也進行了探討,共歸納了三大類因素:1)教育因素;2)學(xué)習(xí)者因素;3)語境因素。教育因素包括以下4類:1)教材;2)教學(xué)大綱;3)教學(xué)方法與4)教學(xué)資源。學(xué)習(xí)者因素包括以下5類:1)年齡;2)智力;3)才能;4)學(xué)習(xí)動機與5)認(rèn)知風(fēng)格。語境因素包括2類:1)語言運用機會與2)社會環(huán)境。這三大類以及若干小類都對學(xué)習(xí)策略產(chǎn)生影響,而學(xué)習(xí)策略又會進一步影響學(xué)習(xí)者的聽、說、讀、寫四項語言水平。迄今為止,絕大部分的研究都圍繞著學(xué)習(xí)者和語境因素展開,對學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)動機、學(xué)習(xí)風(fēng)格、性別、智力及焦慮等進行了探討,而對教育因素的研究卻很少。盡管教材作為影響學(xué)習(xí)策略的首要的教育因素,但它與學(xué)習(xí)策略關(guān)系的研究卻很少。本文就教材與外語教學(xué)的關(guān)系、教材評估原則等問題展開論述,并在基礎(chǔ)上構(gòu)建教材與外語學(xué)習(xí)策略關(guān)系的模型。

一教材與外語教學(xué)

教材一詞一般被用在其廣義的含義上,包括課文、任務(wù)、練習(xí)、活動及教科書的設(shè)計等內(nèi)容。第二語言課堂是教師、學(xué)習(xí)者、以及教材之間的互動,而教材是這個互動過程的橋梁。作為教學(xué)工具,教材把教師和學(xué)習(xí)者聯(lián)系起來。教材不可或缺,因為它為教學(xué)體系提供了最經(jīng)濟實用的結(jié)構(gòu)框架。教材是教學(xué)過程中的一個重要因素,教材的內(nèi)容與編寫質(zhì)量決定著教師如何把他們的教學(xué)研究結(jié)果運用到學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)過程中去。教材不僅僅是教師的教育工具,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)工具,還體現(xiàn)了教師的目標(biāo)、價值觀、教學(xué)方法和教學(xué)理念。由于語言環(huán)境的限制,課堂正規(guī)教育是大多數(shù)中國大學(xué)生,尤其是非外語專業(yè)的學(xué)生學(xué)習(xí)外語的主要甚或唯一的途徑,教材是他們學(xué)習(xí)外語的主要工具。教材的編寫原則(如側(cè)重交際意義還是語言形式;側(cè)重對某一技巧的運用還是側(cè)重對綜合運用語言能力的培養(yǎng))會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)策略的選擇。中國的大學(xué)外語教學(xué)方法一直注重對學(xué)生語言知識的培養(yǎng),而這種培養(yǎng)主要圍繞四個中心展開:教材、教師、語法和詞匯,其中教材是一個關(guān)鍵的因素。一方面,中國大部分的大學(xué)外語課每周定在3~4節(jié),而這3~4節(jié)課的課堂時間對于大部分的非外語專業(yè)學(xué)生來說就成了他們學(xué)習(xí)的主要渠道,教材就是主要的語言輸入形式。教材為學(xué)生提供了學(xué)習(xí)內(nèi)容。另一方面,對于大部分的中國外語教師來說,教材為他們提供了一定的教學(xué)思路、教學(xué)方法和教學(xué)內(nèi)容。不可否認(rèn),作為教學(xué)工具,教材在教學(xué)環(huán)境中的作用或許并非是決定性的,教材也并非是決定教學(xué)效果的唯一因素。但目前,大部分的教師和學(xué)生并沒有教學(xué)所需的硬件和軟件,還須依靠教材作為主要的教學(xué)手段和媒介。即使是多媒體輔助設(shè)備也多還是圍繞著教材內(nèi)容的。因此教材不僅僅是目的還是手段,它是影響語言課堂過程的重要因素之一。

二培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略是進行外語教材評估的原則

是否有利于培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略是對教材進行評估的一個原則與標(biāo)準(zhǔn)。建立這一原則的原因是學(xué)生就教材設(shè)計的任務(wù)和活動等所采用的相應(yīng)的學(xué)習(xí)方法和策略有助于他們應(yīng)付在課程內(nèi)外可能會遇到的類似的語言活動和任務(wù)。除了幫助學(xué)生培養(yǎng)四項主要技能的學(xué)習(xí)策略之外,教材還須對學(xué)生進行輔助技能的策略培訓(xùn)。例如,發(fā)給學(xué)生的泛讀文章如果很難且生詞多,與精讀文章沒有什么差別,結(jié)果就是學(xué)生不得不依賴字典,從而放慢閱讀速度。這樣的閱讀也就無法訓(xùn)練學(xué)生應(yīng)用略讀的學(xué)習(xí)策略,因此教材安排不當(dāng)會對學(xué)習(xí)策略的選擇起負(fù)面的阻礙作用。通過一本具體的教材來培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略要比單獨地教授策略更有益,因此選擇合適的教材是培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)策略的一個有效途徑?,F(xiàn)代中國大學(xué)外語教材的形式和功能發(fā)生了很大的轉(zhuǎn)變,作為引導(dǎo)學(xué)生進行學(xué)習(xí)和探索的工具,教材在力圖向?qū)W生展現(xiàn)語言知識的同時,更要向?qū)W生展示如何獲得知識的過程和學(xué)習(xí)方法,真正體現(xiàn)“以人為本”的教育新理念。

三教材影響學(xué)習(xí)策略的途徑

綜上所述,是否有利于培養(yǎng)學(xué)習(xí)策略是對教材進行評估的一個原則與標(biāo)準(zhǔn)。那么,教材怎樣培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略的呢?它通過何種途徑影響學(xué)習(xí)策略?綜合相關(guān)討論,我們構(gòu)建了教材和學(xué)習(xí)策略關(guān)系的模型(圖1)。我們認(rèn)為教材主要通過三種途徑影響學(xué)生對學(xué)習(xí)策略的選擇和應(yīng)用:1)教材設(shè)計的語言活動、任務(wù)以及材料編排特點(如真實性,可讀性,難易性等)。外語教材中的絕大多數(shù)的語言活動和任務(wù)的設(shè)計方法會影響學(xué)習(xí)策略的選擇與應(yīng)用。同時,文章是否采用目的語原文,是否具有可讀性,難易程度如何等也會影響學(xué)習(xí)策略。2)教材體現(xiàn)的教學(xué)方法。任何一套教材必定體現(xiàn)了某一教學(xué)方法和教學(xué)理念。教材的一個功能就是讓學(xué)生能更有效、更快速地掌握技能,提高水平。無論教材是側(cè)重于交際法,還是側(cè)重于語言形式;無論是側(cè)重于培養(yǎng)學(xué)生某一方面的語言技能,還是側(cè)重于培養(yǎng)他們的綜合能力,都會影響學(xué)生的學(xué)習(xí)風(fēng)格以及學(xué)習(xí)策略的選擇和應(yīng)用。學(xué)生可以通過分析教材設(shè)計的語言活動、任務(wù)、練習(xí)或教材體現(xiàn)的教學(xué)方法等中探索出行之有效的學(xué)習(xí)方法和策略,從而提高語言能力。3)直接策略指令。除此之外,有時教材本身也直接給出指令,要求學(xué)生應(yīng)用某種學(xué)習(xí)策略,如練習(xí)中明確要求學(xué)生對文章進行快讀。但這種直接進行策略訓(xùn)練的練習(xí)在普通的教課本中,特別是中國的大學(xué)外語教科書中設(shè)計的并不多,很少有教材會明確地在書本里提出要學(xué)生運用哪條學(xué)習(xí)策略。簡言之,作為教育因子的教材通過三種語言輸入形式影響學(xué)習(xí)策略:直接策略訓(xùn)練指令;任務(wù)、活動、文章特點(如真實性,可讀性,難易性等);及教材隱含的教學(xué)方法。而學(xué)習(xí)策略會影響學(xué)生的語言水平。因此,可以說,學(xué)生語言技能的培養(yǎng)是受到教材的影響的。同時,學(xué)生針對教材而選擇使用的學(xué)習(xí)策略及取得的相應(yīng)的語言水平又可說明教材內(nèi)容的合理性和有效性,為教材改編提供反饋信息。

四結(jié)束語

現(xiàn)代大學(xué)外語教材“以人為本”的教育新理念是指教材要以學(xué)習(xí)者為中心,為學(xué)習(xí)者服務(wù)。因此在教材編寫過程中,編寫者應(yīng)充分考慮學(xué)習(xí)者的需求和興趣,并體現(xiàn)在教學(xué)方法、教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)任務(wù)的選擇和設(shè)計上?,F(xiàn)代大學(xué)外語教材應(yīng)能真正培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)策略和學(xué)習(xí)方法,發(fā)揮他們的主動性和積極性,從而提高外語水平。

參考文獻

[1]吳一安.走出英語教學(xué)的誤區(qū)[J].外語教學(xué)與研究,2002(6):407-408.

[2]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論[M].上海:上海外語教育出版社,1996.

[3]張彥玲.淺談現(xiàn)代外語教材的“以人為本”[J].佳木斯大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報,2008(3):161-162.

[4]Skehan,P.IndividualDifferencesinSecond-LanguageLearning[M].EdwardArnold,1989.

作者:徐知媛 章亦松 單位:1浙江大學(xué)外國語言文化與國際交流學(xué)院 2杭州富陽區(qū)第二中學(xué)