語境化詞匯教學(xué)對學(xué)生的影響研究

時間:2022-02-25 04:57:31

導(dǎo)語:語境化詞匯教學(xué)對學(xué)生的影響研究一文來源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點,若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。

語境化詞匯教學(xué)對學(xué)生的影響研究

摘要:詞匯教學(xué)是英語語言教學(xué)中的一個必然環(huán)節(jié),是提高學(xué)生英語聽說讀寫能力和交際能力的基礎(chǔ),對于高職學(xué)生也是如此。英國語言學(xué)家威爾金斯就曾指出詞匯學(xué)習(xí)的重要意義,他認(rèn)為脫離了語法,人們難以描述或表達(dá)的事物,但是沒有詞匯,人們就不能表達(dá)任何事物。(cf:席仲恩,1998:72)。產(chǎn)出性詞匯能力是提高交際能力,真正實現(xiàn)語言教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵。詞匯對語境依賴性很大,要發(fā)展學(xué)生的詞匯產(chǎn)出能力,就應(yīng)采取語境化詞匯教學(xué)策略,促進(jìn)學(xué)生綜合語言能力的提高。

關(guān)鍵詞:英語教學(xué);產(chǎn)出性詞匯能力;語境化詞匯教學(xué)策略

隨著國際貿(mào)易的不斷深化,我國對專業(yè)技術(shù)人才的跨國交際能力即英語水平也提出了更高的要求,高職英語教師迫切需要采取措施來提高學(xué)生的英語運用能力。雖然教育界的學(xué)者們極其重視語言學(xué)習(xí)者的交際能力,但是卻忽視了一項很重要的能力—產(chǎn)出性詞匯能力。語言學(xué)習(xí)的最終目的就是要讓學(xué)生能在現(xiàn)實中高效的運用,而產(chǎn)出性詞匯能力作為語言綜合運用能力的組成部分和基礎(chǔ)條件,在教學(xué)實踐中必須重視提高學(xué)生的產(chǎn)出性詞匯能力。目前,大部分教師們依然在使用傳統(tǒng)的詞匯教學(xué)方法,機械記憶和孤立的詞匯教學(xué)造成詞匯學(xué)習(xí)差,運用能力不強。

1產(chǎn)出性詞匯能力

學(xué)者M(jìn)eara(1996)就曾提出人的交際能力的核心在于一個人的詞匯能力水平,可見發(fā)展學(xué)生的詞匯能力是提高其交際能力,真正實現(xiàn)語言教學(xué)目標(biāo)的關(guān)鍵。Nation(1990)提出詞匯知識分為接受性和產(chǎn)出性詞匯知識兩類,相應(yīng)的詞匯也分為接受性詞匯和產(chǎn)出性詞匯兩類。接受性詞匯知識指的是詞匯的接受性知識,即發(fā)音、拼寫、核心含義和普遍含義;產(chǎn)出性詞匯知識要求不僅掌握單詞的發(fā)音、詞形和意義,而且能夠在說和寫中恰當(dāng)運用(Nation,2001:462)。筆者認(rèn)為產(chǎn)出性詞匯能力是指在掌握其讀音、拼寫和其核心、普遍含義的基礎(chǔ)上,能夠在口頭和書面表達(dá)上靈活和恰當(dāng)運用詞匯的能力。

2語境化詞匯教學(xué)

2.1語境化詞匯教學(xué)的定義。語境最早于1923年由波蘭語言學(xué)家馬林諾夫斯基提出,并被廣大學(xué)者豐富和完善。語境通常被分為語言語境和非語言語境,非語言語境又包含情景語境和文化語境。桂詩春(1988:172)指出只有通過語境才能真正領(lǐng)會和掌握詞匯的意義。英語詞匯的詞義和運用對語境的依賴性很大,語境化詞匯教學(xué)對于提高詞匯產(chǎn)出能力有積極作用。因此,利用語境來進(jìn)行詞匯教學(xué)有提高利于學(xué)生詞匯知識的掌握和詞語運用能力的提高。語境化詞匯教學(xué)就是教師在詞匯教學(xué)中,根據(jù)教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生的學(xué)習(xí)水平,創(chuàng)設(shè)真實的語言環(huán)境和語言氛圍,讓學(xué)生在真實的語言環(huán)境下了解詞匯的含義和用法的一種教學(xué)方式。這種方式不再是孤立的羅列單詞的不同含義,讓學(xué)生在不同語境中習(xí)得詞匯的不同意義和用法,能夠提高詞匯學(xué)習(xí)的趣味性,有利于激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯的興趣和主動性,進(jìn)而提高學(xué)生的綜合語言運用能力。2.2語境化詞匯教學(xué)對產(chǎn)出性詞匯能力的作用。2.2.1語境化詞匯教學(xué)有助于激發(fā)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的主動性和積極性。語境化詞匯教學(xué)的一大優(yōu)勢是詞匯的意義不再依賴教師的教,而是讓學(xué)生在語境中確定或猜測詞義,發(fā)揮。一詞多義對學(xué)生來講師一大難點,雖然死記硬背有一定的作用,但是容易遺忘。而在語境中,則可以通過語言、情景或文化知識來幫助學(xué)生理解詞義。例如book一詞在Canyougivemethebook?中意為“書”,而在WearegoingtoBeijingtomorrow,let’sbookticketsnow.中意為“預(yù)定”,進(jìn)而輕松的消除了歧義。再如Marilynisaversatilemusician.Notonlydoesshesingandplaythepiano,butsheplaysmanyotherinstrumentsaswell.在這樣的語言語境中,學(xué)生很容易就能根據(jù)后面的話語猜測出versatile是“多才多藝”的意思。所以在語境中教授詞匯不僅使詞匯的含義和用法變得一目了然,又能給學(xué)生增加了一點挑戰(zhàn),讓學(xué)生獲得學(xué)習(xí)的成就感,必然會增強學(xué)生的英語學(xué)習(xí)的積極性和主動性。2.2.2有助于提高學(xué)生的詞匯運用能力——即能夠在口頭和書面表達(dá)上靈活和恰當(dāng)運用詞匯的能力,并提高學(xué)生對詞匯學(xué)習(xí)的興趣在語境中呈現(xiàn)詞匯的一大亮點就是,語境可以體現(xiàn)和展示詞的搭配、詞性和用法。詞語的搭配主要是指詞語常常是和另外一些詞組合起來運用的,那么這個詞就和和經(jīng)常組合出現(xiàn)的詞語構(gòu)成詞組搭配。例如attention一詞經(jīng)常與arouse/distract/draw/pay等連用。再如good和well,在例句a.Hedidwellinthetest.b.Heisagoodboy.中學(xué)生很容易區(qū)分good和well的用法。同時通過語境呈現(xiàn)詞匯使得詞匯的學(xué)習(xí)不再是刻板枯燥的記憶,學(xué)生可以通過語言、非語言的語境掌握詞匯的識記和運用,不僅簡化詞匯教學(xué),也增加了詞匯學(xué)習(xí)的趣味性和成就感。2.2.3語境化詞匯教學(xué)能夠優(yōu)化學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略。于耀南(2014)研究發(fā)現(xiàn)在初中英語詞匯教學(xué)中運用語境化詞匯學(xué)習(xí)策略不僅能有效提高學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)的興趣和積極性,還能優(yōu)化中學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略,提高其詞匯運用水平。在詞匯學(xué)習(xí)中,高職學(xué)生往往運用的是單詞表策略、上下文策略、關(guān)健詞策略和語義場策略等傳統(tǒng)的詞匯學(xué)習(xí)策略。這些策略中,單詞表策略一般被認(rèn)為是最過時、最耗時低效的一種詞匯學(xué)習(xí)策略;上下文閱讀法雖然比較流行,但是收效緩慢,對學(xué)生的詞匯量的要求比較高,不能適用于絕大多數(shù)人;關(guān)鍵詞法需要利用聲音和視覺想象,但是存在運用范圍不廣的限制,難以滿足學(xué)生的需求;語義場策略是指學(xué)習(xí)者關(guān)注于生詞的含義并把它們和他們已有的語義系統(tǒng)聯(lián)系起來,Hague和Maehalias(轉(zhuǎn)引自sokmen,1997)認(rèn)為語義場策略有利于長時記憶。但是,一些學(xué)者認(rèn)為這樣或許會增加學(xué)生的記憶負(fù)擔(dān),同時容易造成詞義的混淆。然而語境化詞匯學(xué)習(xí)策略能夠讓學(xué)生通過猜詞和利用語境等方式學(xué)習(xí)詞匯,讓學(xué)生接觸了更多的詞匯學(xué)習(xí)的策略,并懂得如何運用語境進(jìn)行學(xué)習(xí),不再單純依靠詞匯表、詞典或死記硬背等方式,能夠有效強化學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)技能技巧。同時,多樣化的選擇可以讓學(xué)生進(jìn)行嘗試并確定符合自己學(xué)習(xí)習(xí)慣和方式的詞匯學(xué)習(xí)策略,進(jìn)而優(yōu)化學(xué)習(xí)策略,并遷移到其他學(xué)習(xí)中。因此,語境化詞匯教學(xué)可以促進(jìn)學(xué)生對詞形、意義和用法的掌握,使其能夠在說和寫中恰當(dāng)運用,提高產(chǎn)出性詞匯能力,進(jìn)而提高學(xué)生的綜合語言運用能力,達(dá)到語言學(xué)習(xí)的目標(biāo)。此外,語境化詞匯教學(xué)可以幫助學(xué)生習(xí)得或優(yōu)化詞匯學(xué)習(xí)策略,促進(jìn)學(xué)生的長遠(yuǎn)發(fā)展。

3在高職英語教學(xué)中運用語境化詞匯教學(xué)策略的建議

3.1提高教師對語境化詞匯教學(xué)策略重要性的認(rèn)識。學(xué)生學(xué)習(xí)詞匯往往僅記憶單詞表中的概念意義,忽視了詞匯的聯(lián)想意義,因此造成詞匯的誤解或無用。語言學(xué)家呂叔湘強調(diào)詞匯離開語境就如同無源之水無本之木一樣失去意義,要把詞語放進(jìn)上下文中才具有生命和意義,學(xué)習(xí)者也更方便識記其意義和用法。(cf:徐嫦華,2011:58)。所以語境與詞匯的聯(lián)想意義有密切的關(guān)系。教師是教學(xué)活動的主導(dǎo),對詞匯教與學(xué)能否成功起著至關(guān)重要的作用。因此,教師自身應(yīng)該重視語境對詞匯學(xué)習(xí)的重要性,擴(kuò)寬自己的知識并提高自身在語境中學(xué)習(xí)和教詞匯的能力。3.2提高教師對學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)詞匯意識的重視和培養(yǎng)。詞匯意義與語境是不可分離的,而且在英語中很多詞是一詞多義的,在不同的語境中有不同的含義,詞匯表中知識羅列了個別意義,如果讓學(xué)生記憶單詞的所有意義,一方面給學(xué)生造成巨大負(fù)擔(dān),失去學(xué)習(xí)興趣,另一方面也不現(xiàn)實,而且事倍功半,記的快忘得也快。因此教師不僅要在語境中教單詞,更要指導(dǎo)學(xué)生在語境中理解詞義并恰當(dāng)?shù)倪\用詞匯,同時教師還應(yīng)訓(xùn)練學(xué)生對語境因素的識別和敏感力。在教學(xué)中充分利情境因素和文化知識,引導(dǎo)學(xué)生自主的在語境中學(xué)習(xí)詞匯。3.3提高教師語境化詞匯教學(xué)的水平和能力。僅僅運用詞匯表教學(xué),已經(jīng)被很多學(xué)者證明是耗時低效的,無法滿足學(xué)生語言長遠(yuǎn)發(fā)展的要求,必須充分利用語境。要提高學(xué)生的英語交際應(yīng)用能力,培養(yǎng)學(xué)生在語境中學(xué)單詞的習(xí)慣和能力,高職教師自身必須對語境化教學(xué)有較好的把握和運用。高職教師首先必須掌握語境知識,包括語境理論和文化知識等,并通過教師繼續(xù)教育來獲得如何運用語境因素進(jìn)行詞匯教學(xué)的方法,最終教師要在運用語境化詞匯教學(xué)實踐中不斷總結(jié)反思,不斷提高語境化詞匯教學(xué)的水平和能力。

4總結(jié)

語境化詞匯教學(xué)也被越來越多的實驗和研究證明在英語教學(xué)中有重要意義,不僅有助于詞匯的理解、記憶,而且能夠提高學(xué)生的詞匯運用能力,促進(jìn)產(chǎn)出性詞匯能力的發(fā)展。因此,高職教師要不斷更新英語教育理念、掌握先進(jìn)的教學(xué)策略和方法,運用語境化詞匯教學(xué)策略來培養(yǎng)學(xué)生在語境中學(xué)習(xí)詞匯的習(xí)慣,優(yōu)化學(xué)生的學(xué)習(xí)策略,促進(jìn)學(xué)生語言產(chǎn)出能力的提高。

作者:韓東云 單位:河南工業(yè)貿(mào)易職業(yè)學(xué)院