李嵐清外語(yǔ)教學(xué)研究論文
時(shí)間:2022-09-02 05:35:00
導(dǎo)語(yǔ):李嵐清外語(yǔ)教學(xué)研究論文一文來(lái)源于網(wǎng)友上傳,不代表本站觀點(diǎn),若需要原創(chuàng)文章可咨詢客服老師,歡迎參考。
一、推動(dòng)外語(yǔ)教學(xué)改革
記者:我國(guó)外語(yǔ)教學(xué)長(zhǎng)期以來(lái)是費(fèi)時(shí)多、成效少,您認(rèn)為問(wèn)題在哪里?
李嵐清:從接觸教育工作開(kāi)始,一種日益強(qiáng)烈的感覺(jué)使我不得不對(duì)外語(yǔ)教學(xué)予以特別的關(guān)注。是什么問(wèn)題呢?就是中國(guó)人學(xué)外語(yǔ)耗時(shí)很長(zhǎng),有些地方從小學(xué)三年級(jí)就開(kāi)始學(xué),一直學(xué)到大學(xué)畢業(yè),達(dá)14年之久;有些地方從初中一年級(jí)開(kāi)始學(xué),也有l(wèi)0年,但是效果究竟如何呢?當(dāng)時(shí)給我的總體印象是,大學(xué)畢業(yè)生除外語(yǔ)專業(yè)的以外,聽(tīng)、說(shuō)、寫(xiě)的能力很差。讀可能稍好一些,但與學(xué)習(xí)的時(shí)間相比,也是事倍功半。這究竟是什么原因造成的呢?我認(rèn)為,主要問(wèn)題在以下幾個(gè)方面。
第一,對(duì)學(xué)外語(yǔ)的重要性認(rèn)識(shí)還不夠,甚至還存在一些狹隘民族主義的思想障礙。這種文化排斥思想有其客觀原因和主觀原因。一是客觀方面,鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后的一百多年來(lái)我們備受列強(qiáng)欺侮,對(duì)它們的文化就有一種天然的反感。我們這一輩人的童年和少年時(shí)代,正處在日本軍國(guó)主義侵略時(shí)期,當(dāng)時(shí)被強(qiáng)迫學(xué)日語(yǔ),我們從心眼里就不愿學(xué)。我上第一堂日語(yǔ)課的情景至今仍歷歷在目。記得當(dāng)日語(yǔ)教師走進(jìn)課堂時(shí),他教我們的第一句日語(yǔ)就是“我是先生,你是學(xué)生”,我們一聽(tīng)就十分反感。當(dāng)他教我們用日語(yǔ)朗讀時(shí),我們這些孩子竟不約而同地大聲重復(fù)他的話:“我是先生,你是學(xué)生”,弄得他十惱火,又無(wú)可奈何。其他功課我們都用功努力地學(xué),就是不愿學(xué)日語(yǔ),成績(jī)也很差。改革開(kāi)放以后,與日本的交往又多了起來(lái),我雖然學(xué)了八年日語(yǔ),但學(xué)無(wú)所成,倒真還有點(diǎn)后悔了。二是主觀方面,故步自封,妄自尊大。鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后的一百多年,我們?yōu)槭裁磸囊粋€(gè)強(qiáng)盛的國(guó)家一落千丈,備受列強(qiáng)侵略、欺侮、宰割?文藝復(fù)興以后,歐洲實(shí)現(xiàn)了工業(yè)革命,科學(xué)技術(shù)、經(jīng)濟(jì)、文化都有了突飛猛進(jìn)的發(fā)展,日本效法歐美,實(shí)行明治維新,也由一個(gè)弱國(guó)變成了強(qiáng)國(guó)。而中國(guó)呢?仍陶醉在康乾盛世的歷史陳?ài)E的睡夢(mèng)之中,對(duì)世界的進(jìn)步和發(fā)展視而不見(jiàn),根本不愿在繼承發(fā)揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的同時(shí),學(xué)習(xí)、借鑒、吸收世界上一切先進(jìn)的文明成果。這種狹隘的民族主義思想,甚至到鄧小平同志開(kāi)創(chuàng)改革開(kāi)放偉大事業(yè)以后,仍時(shí)有反映。我認(rèn)為提高我國(guó)全民族的外語(yǔ)水平,首先要解決文化至尊主義的認(rèn)識(shí)問(wèn)題。如果一聽(tīng)人家講外語(yǔ)就反感,那就根本沒(méi)有普及外語(yǔ)的環(huán)境嘛!
第二,不要把語(yǔ)言文字與文化完全等同。語(yǔ)言文字有很強(qiáng)的文化屬性,但它還同時(shí)具有人際交流工具的屬性。除少數(shù)專業(yè)研究人員外,我們大多數(shù)人學(xué)外語(yǔ),應(yīng)把它作為人際交流的工具來(lái)對(duì)待。馬克思、恩格斯、列寧不是都同時(shí)掌握了幾門(mén)外語(yǔ)嗎?我們老一輩的黨和國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人中,學(xué)習(xí)和懂得外語(yǔ)的不也大有人在嗎?同志雖然沒(méi)有在國(guó)外學(xué)習(xí)過(guò),不是也曾學(xué)習(xí)過(guò)英語(yǔ)嗎?難道他們不尊重民族文化嗎?或許有人會(huì)說(shuō),通用語(yǔ)言是必要的,為什么不學(xué)習(xí)推廣世界語(yǔ)呢?全世界講漢語(yǔ)的人最多,為什么不推廣漢語(yǔ)呢?對(duì)此,我大膽發(fā)表一個(gè)可能會(huì)遭到世界語(yǔ)專家反對(duì)的意見(jiàn),我認(rèn)為要在全世界推廣一種大家都不認(rèn)識(shí)的語(yǔ)言文字,恐怕只能是一種理想主義的愿望,而無(wú)實(shí)現(xiàn)的可能。近些年世界語(yǔ)的使用情況,就能說(shuō)明一二。至于說(shuō)到漢語(yǔ),首先,盡管現(xiàn)在學(xué)漢語(yǔ)的外國(guó)人越來(lái)越多,然而我們的經(jīng)濟(jì)實(shí)力還沒(méi)有發(fā)展到各國(guó)認(rèn)為非學(xué)漢語(yǔ)不可的時(shí)候。也許在將來(lái)會(huì)有這么一天,但不是現(xiàn)在。其次,說(shuō)實(shí)話,中國(guó)的語(yǔ)言文字對(duì)我們中國(guó)人來(lái)說(shuō)雖不難,但對(duì)外國(guó)人來(lái)說(shuō)還是很不易學(xué)的呀!每個(gè)民族都認(rèn)為自己的語(yǔ)言文字是最容易的,其實(shí)并非如此,記得上個(gè)世紀(jì)50年代在蘇聯(lián)實(shí)習(xí)時(shí),有一次我去參觀兒童夏令營(yíng),孩子們問(wèn)我,中文難嗎?我說(shuō)不難。他們又問(wèn)我,俄語(yǔ)難嗎?我說(shuō)難。接著孩子們異口同聲地說(shuō):“不,你不對(duì)!俄語(yǔ)是世界上最容易的語(yǔ)言。”為了讓外國(guó)人學(xué)習(xí)漢語(yǔ)更容易,我們要總結(jié)出供外國(guó)人學(xué)漢語(yǔ)的規(guī)律和方法。北京語(yǔ)言大學(xué)等高校在這方面已做了大量工作,今后還應(yīng)當(dāng)繼續(xù)加強(qiáng)這方面的工作。總之,我們要掃除各種思想障礙,大力提倡和推進(jìn)學(xué)習(xí)外語(yǔ),當(dāng)前主要是學(xué)習(xí)英語(yǔ),也要鼓勵(lì)學(xué)習(xí)其他語(yǔ)種。這是科學(xué)技術(shù)進(jìn)步的需要,更是民族復(fù)興的需要。
二、學(xué)外語(yǔ)要注意的六個(gè)要點(diǎn)
記者:您認(rèn)為外語(yǔ)教學(xué)要怎樣改革?
李嵐清:關(guān)于外語(yǔ)教學(xué)的改革,首先我主張統(tǒng)一學(xué)習(xí)年限,可以先從一個(gè)城市做起。為什么呢?若干年前,我就發(fā)現(xiàn)在一個(gè)城市里,有的學(xué)校小學(xué)一年級(jí)就開(kāi)始學(xué)外語(yǔ),有的是從小學(xué)三年級(jí)開(kāi)始,有的則是初中才開(kāi)始。這樣做的結(jié)果是,小學(xué)升初中,初中升高中,高中升大學(xué),實(shí)際上每次都要從頭開(kāi)始學(xué),嚴(yán)重浪費(fèi)時(shí)間。我還發(fā)現(xiàn)過(guò)竟然有每學(xué)年都從頭開(kāi)始學(xué)的現(xiàn)象,就像毛驢拉磨盤(pán)一樣,來(lái)回轉(zhuǎn)。1996年10月我在青海西寧市考察工作時(shí),西寧市的同志告訴我,全市已經(jīng)統(tǒng)一從小學(xué)一年級(jí)開(kāi)始學(xué)英語(yǔ),我聽(tīng)到后,感到很欣慰。西寧市作為一個(gè)西部城市能做到,中部、東部的許多城市也能做得到。當(dāng)然,各地的條件不一樣,但不管怎樣,至少我認(rèn)為在一個(gè)城市里,學(xué)校開(kāi)設(shè)外語(yǔ)課的起始年級(jí)要統(tǒng)一。有條件的城市可統(tǒng)一從小學(xué)一年級(jí)開(kāi)始,沒(méi)有條件的從小學(xué)三年級(jí)開(kāi)始,再?zèng)]有條件的從初中一年級(jí)開(kāi)始??傊y(tǒng)一,要正規(guī),不能各自為政。當(dāng)然,這種參差不齊的現(xiàn)象所反映的,主要是師資力量的問(wèn)題。這在過(guò)去確實(shí)是個(gè)大問(wèn)題,而現(xiàn)在高校培養(yǎng)的外語(yǔ)人才越來(lái)越多,應(yīng)當(dāng)有所緩解。特別是當(dāng)今由于音像、信息網(wǎng)絡(luò)技術(shù)越來(lái)越發(fā)達(dá),價(jià)格越來(lái)越便宜,完全可以用技術(shù)手段把最好的課件、最標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音用于英語(yǔ)教學(xué),這樣有助于解決外語(yǔ)師資數(shù)量不足特別是水平不夠的矛盾。有一次我去西部貧困地區(qū)一個(gè)小學(xué)考察,聽(tīng)了一堂英語(yǔ)課。應(yīng)當(dāng)說(shuō)老師的工作態(tài)度是認(rèn)真負(fù)責(zé)的,但發(fā)音問(wèn)題不少。當(dāng)時(shí)我就覺(jué)得,這樣教出來(lái)的外語(yǔ),恐怕外國(guó)人聽(tīng)不懂,中國(guó)人也聽(tīng)不懂。據(jù)說(shuō),這位教師還是從外省請(qǐng)來(lái)的。我算了一下,用2000元左右的錢(qián)就足夠裝備一套數(shù)字化視頻光盤(pán)(DVD)放映設(shè)備了,利用優(yōu)質(zhì)外語(yǔ)課件光盤(pán)教學(xué),效果會(huì)好得多。
在外語(yǔ)教學(xué)方法上,我以為主要是要加強(qiáng)聽(tīng)和說(shuō)這兩個(gè)薄弱環(huán)節(jié),而最不贊成花大量時(shí)間用中文來(lái)講授外語(yǔ)語(yǔ)法。無(wú)論哪國(guó)的語(yǔ)言,其認(rèn)知規(guī)律,一般都是先聽(tīng)、說(shuō)、認(rèn)字,然后再學(xué)讀、寫(xiě),并結(jié)合學(xué)習(xí)語(yǔ)法。同時(shí),對(duì)多數(shù)的人來(lái)說(shuō),學(xué)外語(yǔ)是把語(yǔ)言作為一種工作和交流工具來(lái)學(xué)的,重在實(shí)用。陳岱孫教授講他學(xué)德文的經(jīng)歷,開(kāi)始時(shí)就是老師扔給他一本書(shū)讓他翻譯,他是通過(guò)譯書(shū)來(lái)學(xué)習(xí)的。我也有這樣的經(jīng)歷。我是學(xué)英語(yǔ)的。小學(xué)和初中時(shí)代雖然學(xué)校不教英語(yǔ),但我在課外補(bǔ)習(xí)英語(yǔ)。抗戰(zhàn)勝利后,從初三、高中一直到大學(xué)都學(xué)英語(yǔ)。解放后,英、美等國(guó)對(duì)我國(guó)進(jìn)行封鎖,英語(yǔ)已無(wú)用“武”之地,我們只有學(xué)習(xí)蘇聯(lián),尋求幫助。我們這些大學(xué)生正趕上第一個(gè)“五年計(jì)劃”,國(guó)家開(kāi)始大規(guī)律的經(jīng)濟(jì)建設(shè)。我被分配到長(zhǎng)春,參加第一汽車制造廠的籌建工作。由于該廠是蘇聯(lián)援建的,大量的技術(shù)資料、組織設(shè)計(jì)都需要俄文翻譯,許多企業(yè)管理方面的書(shū)籍也是俄文的,也需要向國(guó)內(nèi)翻譯介紹。由于專職翻譯人手不夠,工廠領(lǐng)導(dǎo)就給我們這些大學(xué)生一個(gè)任務(wù):學(xué)習(xí)俄語(yǔ),參加翻譯工作。我們花了很短時(shí)間讀了清華大學(xué)編的《速成俄語(yǔ)》,就投入了翻譯工作。開(kāi)始階段,翻譯速度很慢,滿篇是生詞,語(yǔ)法也不太懂,就查字典。每查一個(gè)生詞,就用小紙條記下,我們口袋里裝了不少一疊一疊的單詞條,隨時(shí)背記。隨著掌握的單詞量越來(lái)越多,翻譯速度也越來(lái)越快,翻譯的書(shū)和文章也隨之陸續(xù)出版和發(fā)表了。在那個(gè)年代,除了熱火朝天地工作外,業(yè)余時(shí)間我們差不多都在伏案學(xué)習(xí)、翻譯、寫(xiě)作。后來(lái),工廠選派我去蘇聯(lián)實(shí)習(xí),工廠領(lǐng)導(dǎo)覺(jué)得我不再需要脫產(chǎn)去專門(mén)學(xué)俄語(yǔ),再加上工作緊張也沒(méi)有專門(mén)時(shí)間去學(xué),于是就直接去蘇聯(lián)了。到了蘇聯(lián)以后也沒(méi)有感到在口語(yǔ)方面有什么特別的困難。1956年我國(guó)國(guó)慶節(jié)時(shí),經(jīng)使館推薦,我還被莫斯科電臺(tái)邀請(qǐng)去代表中國(guó)留學(xué)生、實(shí)習(xí)生用俄語(yǔ)發(fā)表了廣播講話。1957年莫斯科舉行世界青年聯(lián)歡節(jié)時(shí),我們這些留學(xué)生、實(shí)習(xí)生還被請(qǐng)去給中國(guó)代表團(tuán)當(dāng)翻譯?,F(xiàn)在的學(xué)習(xí)手段,如隨身聽(tīng)、錄音帶、光盤(pán)、數(shù)字化視頻光盤(pán)、計(jì)算機(jī)、網(wǎng)絡(luò)等,比起我們那時(shí)的一本書(shū)、一本字典,實(shí)在強(qiáng)多了。教和學(xué)的方法也各式各樣,其中不乏良策,可以自由選用。演講比賽是促進(jìn)外語(yǔ)學(xué)習(xí)比較好的一種方法。1997年6月,國(guó)家教委舉辦了京、滬、粵、港大學(xué)生迎香港回歸英語(yǔ)演講比賽,既表達(dá)了大學(xué)生熱愛(ài)祖國(guó)、企盼香港回歸的情感,對(duì)推動(dòng)大學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)也起到了積極作用。
就我個(gè)人體會(huì),不論采用什么好的學(xué)習(xí)方式,學(xué)外語(yǔ)都要注意以下六個(gè)要點(diǎn):一是興趣(interest),不論出于何種動(dòng)機(jī),沒(méi)有興趣,只是被迫去學(xué),是絕對(duì)學(xué)不好外語(yǔ)的。二是勤奮(diligence),不論采用哪種好的方法,都要你自己勤奮地去學(xué)。外語(yǔ)是不會(huì)自動(dòng)跑到你的腦子里去的。三是實(shí)踐(practice),學(xué)以致用,熱能生巧。四是勇氣(courage),用時(shí)不要怕錯(cuò),如果講外語(yǔ)時(shí)總是怕錯(cuò),那怎么能進(jìn)步呢?這是中國(guó)人講外語(yǔ)的最大顧慮,怕丟面子,怕人家笑話。其實(shí)不然,當(dāng)外國(guó)人同我們講中國(guó)話時(shí),盡管他用詞不得當(dāng),發(fā)音不準(zhǔn),我們只會(huì)覺(jué)得親切,哪里會(huì)去瞧不起他們呢?從另一個(gè)角度來(lái)說(shuō),錯(cuò)了一次,給了自己的記憶神經(jīng)一個(gè)強(qiáng)烈的糾錯(cuò)信息,我想下一次就不會(huì)再犯同樣的錯(cuò)誤了。五是堅(jiān)持(persistence),不僅是學(xué)外語(yǔ),不論學(xué)什么,做什么,都要有堅(jiān)持不懈、鍥而不舍的精神?!叭齑螋~(yú),兩天曬網(wǎng)”,難有所成。六是信心(confidence),中國(guó)人不笨,在語(yǔ)言學(xué)習(xí)方面也是一樣,只要下功夫,就能學(xué)好。英語(yǔ)相對(duì)于其他外語(yǔ)來(lái)說(shuō),比較容易學(xué),特別是文法和漢語(yǔ)有相似之處,要有信心。當(dāng)然,教學(xué)方法對(duì)于提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率是重要的?,F(xiàn)在的學(xué)習(xí)方法很多,需要加以認(rèn)真篩選,不斷改進(jìn)和推廣。最重要的是要給學(xué)生多創(chuàng)造聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)的應(yīng)用環(huán)境,特別是聽(tīng)和說(shuō)的環(huán)節(jié),我認(rèn)為,我們各行各業(yè)的許多專家、學(xué)者,在學(xué)術(shù)水平和實(shí)踐方面的造詣比起外國(guó)同行并不遜色,但由于受外語(yǔ)表達(dá)能力的限制,在國(guó)際交流與合作方面吃了不少虧,很可惜?,F(xiàn)在情況已有很大改變,學(xué)校師生的外語(yǔ)水平已有了明顯提高。希望通過(guò)進(jìn)一步努力,在不遠(yuǎn)的將來(lái),使我國(guó)能成為講外語(yǔ)水平最高、人數(shù)最多的國(guó)家之一。
三、不能丟掉漢字這個(gè)國(guó)寶
記者:您經(jīng)常強(qiáng)調(diào)和提倡學(xué)生要學(xué)寫(xiě)字、寫(xiě)好字,這在信息化時(shí)代有什么特別的意義?
李嵐清:文字的出現(xiàn)是人類文明進(jìn)步的一個(gè)重大突破,也是人類文化得以繼承發(fā)展的重要載體。中華文明能夠綿延至今,并鍵也得益于我國(guó)的文字。我以為中國(guó)象形文字,不僅僅是傳遞信息的一個(gè)很好載體,而且由于其形象性和結(jié)構(gòu)的邏輯性,使人們易于學(xué)習(xí)、記憶和閱讀。例如,幾乎絕大部分漢字的偏旁是表意的,都和所指事物的屬性有關(guān),像鳥(niǎo)、魚(yú)、馬、人、心等等,而另一半往往是表音的,或表示相同、相近的發(fā)音,如鵝、鴨、鴿等等。所以我國(guó)就有“秀才不識(shí)字,只要認(rèn)半邊”之說(shuō)。根據(jù)國(guó)家語(yǔ)委有關(guān)專門(mén)機(jī)構(gòu)從數(shù)億字的語(yǔ)言文字材料用字頻率的統(tǒng)計(jì),掌握1500個(gè)漢字,就能基本上閱讀一般報(bào)刊。掌握2500個(gè)漢字,就能閱讀一般書(shū)報(bào)的98%,掌握3500個(gè)漢字就能達(dá)到9%?!哆x集》一至四卷總共有66萬(wàn)多字,使用的漢字為2900多個(gè)。又如,每個(gè)漢字絕大多數(shù)有其獨(dú)立的含義,兩個(gè)以上的漢字又可以組合成新的含義。我在一本書(shū)中讀到這樣一個(gè)例子。如漢字的“火”,英語(yǔ)是“fire''''’,“山”是"mountain”,“口”是“mouth”,這兩三個(gè)眾人皆知的簡(jiǎn)單漢字,我們?cè)跐h語(yǔ)中就可以將之組合為“火山”和“火山口”。而英語(yǔ)則不能稱“firemountain"和“firemountainmouth”,而有另外的新詞,即“volcano"(火山)和"crater"(火山口)。幾乎每發(fā)現(xiàn)或出現(xiàn)一個(gè)新生事物,英語(yǔ)就要?jiǎng)?chuàng)造一個(gè)新詞來(lái)表示。漢語(yǔ)則可用現(xiàn)有的字生成新詞,而不用造新字。所以說(shuō),通常我們一般人學(xué)了4000~5000個(gè)漢字,實(shí)際上可以認(rèn)識(shí)的詞比這個(gè)數(shù)字多得多。
由于漢字是象形文字,從理論上說(shuō),我們看書(shū)可以是形、義、音同時(shí)進(jìn)入腦海,一目了然,可以一目十行地快速掃描,而不需要像拉丁文那樣的識(shí)字步驟,從字母、音節(jié)、詞到讀音,再到認(rèn)知其含義。所以我們叫“讀書(shū)”,也叫“看書(shū)”,看書(shū)的效率要比讀書(shū)高得多。當(dāng)然,拉丁文字熟練了,也可以掃描快讀,但從文字結(jié)構(gòu)和邏輯次序講,它并不具備漢字一步到位、一目了然、可以一目十行地快速掃描閱讀的特點(diǎn)。另一個(gè)特點(diǎn)是我們先祖創(chuàng)造的漢字在2000多年前的秦漢時(shí)代就已基本規(guī)范。秦代統(tǒng)一規(guī)范全國(guó)文字的小篆體,雖然現(xiàn)在沒(méi)有專門(mén)學(xué)過(guò)的人不一定都能認(rèn)識(shí),但也能認(rèn)出不少,若注意一下其規(guī)律,則會(huì)認(rèn)識(shí)更多。而隸書(shū)較之于現(xiàn)代漢字就沒(méi)有什么大的區(qū)別了。漢字對(duì)中華文明的傳承起到了很大的作用。過(guò)去說(shuō)漢字很難輸入計(jì)算機(jī)處理,而現(xiàn)在不但能非常容易地輸入處理,甚至比拉丁文字的輸入處理速度還要快。所以說(shuō),漢字確實(shí)是我們中華民族先祖的偉大而神奇的創(chuàng)造,我們要引以為自豪,要萬(wàn)分珍惜。
漢字還有一些鮮明的特性,就是它的文化性、藝術(shù)性、欣賞性。漢字從古到今有甲骨文、商周金文、戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)牘帛書(shū)、小篆、隸書(shū)、草書(shū)、行書(shū)、楷書(shū)幾大類,各種字體流派百花齊放,爭(zhēng)奇斗艷,韻味無(wú)窮,傳承發(fā)展綿延不斷,形成了一個(gè)極為豐富的藝術(shù)寶庫(kù)。因此,中國(guó)人寫(xiě)好中國(guó)字,是繼承和發(fā)揚(yáng)我國(guó)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化應(yīng)盡之歷史責(zé)任,同時(shí)也有助于陶冶情操、提高修養(yǎng)和發(fā)展形象思維能力。這對(duì)于不論學(xué)哪一門(mén)類的、做何種工作的,都有幫助。尤其在今天迅猛發(fā)展的信息時(shí)代,我們更不能丟掉漢字這個(gè)國(guó)寶?,F(xiàn)在,許多學(xué)校都已將書(shū)法列入課余活動(dòng)的內(nèi)容。許多孩子喜愛(ài)書(shū)法,并出現(xiàn)了不少小書(shū)法家,這是很可喜的現(xiàn)象。我曾建議,把書(shū)法作為美術(shù)課的內(nèi)容,每周至少能有半節(jié)課教習(xí)書(shū)法。我想,這對(duì)促進(jìn)孩子的全面發(fā)展不僅無(wú)礙,反而大有裨益。