對(duì)外營(yíng)銷論文范文10篇

時(shí)間:2024-04-24 20:46:28

導(dǎo)語:這里是公務(wù)員之家根據(jù)多年的文秘經(jīng)驗(yàn),為你推薦的十篇對(duì)外營(yíng)銷論文范文,還可以咨詢客服老師獲取更多原創(chuàng)文章,歡迎參考。

對(duì)外營(yíng)銷論文

高等教育對(duì)外營(yíng)銷戰(zhàn)略論文

內(nèi)容摘要:本文從高等教育市場(chǎng)逐漸從區(qū)域性的個(gè)別市場(chǎng),演變成全球市場(chǎng)和中國(guó)加入世界貿(mào)易組織的背景角度分析了我國(guó)高等教育對(duì)外營(yíng)銷的戰(zhàn)略意義,并以此為基礎(chǔ)探討了我國(guó)高等教育對(duì)外營(yíng)銷的市場(chǎng)環(huán)境,指出了我國(guó)高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷的目標(biāo)市場(chǎng)和主打產(chǎn)品,并提出了目前大力發(fā)展我國(guó)高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷的形式以及促銷的措施。

關(guān)鍵詞:高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷

高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略意義

首先,在全球化的浪潮下,高等教育呈現(xiàn)出新的發(fā)展趨勢(shì),高等教育在辦學(xué)觀念、供給模式和運(yùn)作機(jī)制方面都出現(xiàn)了新的發(fā)展特點(diǎn)。在全球化的沖擊下,隨著西方國(guó)家大幅度削減公共服務(wù)領(lǐng)域的投入,高等教育已日益表現(xiàn)出非公共產(chǎn)品的一面,具有半完全或完全競(jìng)爭(zhēng)的特性。高等教育市場(chǎng)已逐漸從區(qū)域性的個(gè)別市場(chǎng),演變成全球市場(chǎng)。為了應(yīng)對(duì)這一變化趨勢(shì),在全球高等教育市場(chǎng)上占有一席之地,許多國(guó)家都紛紛制定高等教育對(duì)外營(yíng)銷戰(zhàn)略,使出不同的招數(shù),利用各自在高等教育方面的優(yōu)勢(shì),大力開展高等教育的對(duì)外營(yíng)銷活動(dòng)。

其次,中國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,其規(guī)則正在成為我國(guó)教育規(guī)則系統(tǒng)的一部分,成為約束我國(guó)教育國(guó)際交往的制度體系。中國(guó)“入世”意味著我國(guó)高等教育必將在全球化的大背景中求生存、謀發(fā)展。為此,根據(jù)中國(guó)高等教育的比較優(yōu)勢(shì),制定合適的高等教育對(duì)外營(yíng)銷戰(zhàn)略,開拓中國(guó)高等教育的國(guó)際市場(chǎng)就具有十分重要的意義。

高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷市場(chǎng)環(huán)境

查看全文

我國(guó)對(duì)外貿(mào)易品牌營(yíng)銷策略研究論文

國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)跨越了產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)階段,進(jìn)入了品牌競(jìng)爭(zhēng)時(shí)代。一個(gè)國(guó)家是否擁有國(guó)際馳名品牌,擁有多少國(guó)際馳名品牌,已成為該國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的象征。我國(guó)企業(yè)要在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,必須適應(yīng)品牌競(jìng)爭(zhēng)時(shí)代的要求,開展品牌營(yíng)銷,創(chuàng)出中國(guó)的世界名牌。

一、我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中品牌營(yíng)銷的現(xiàn)狀改革開放以來,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,1978—1998年的20年間,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的平均增長(zhǎng)率達(dá)到16.5%。1997年,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易進(jìn)出口總額達(dá)到了3250億元,跨人了世界貿(mào)易十強(qiáng)之列。與此不相稱的是,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中品牌營(yíng)銷狀況堪憂,目前世界前50名馳名商標(biāo)中沒有一個(gè)是中國(guó)的。

1、出口商品品牌化程度低。

我國(guó)每年出口1600多億美元的商品中,標(biāo)有我國(guó)自己的品牌的商品僅占1/3左右;有1/3的商品沒有品牌:有1/3的商品打的是外商的品牌。許多從國(guó)外回來的有識(shí)之土都感嘆:“國(guó)外市場(chǎng)上的中國(guó)貨的確不少,但用中國(guó)品牌的卻不多見,街頭巷尾都是沒有商標(biāo)的中國(guó)

廉價(jià)商品,或者是為外商定牌生產(chǎn)的中國(guó)商品。”品牌是商品的組成部分之一,沒有自己的牌子的商品很難進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng),即使進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng),其競(jìng)爭(zhēng)力也遠(yuǎn)不如別人,很難登堂入室。據(jù)有關(guān)方面統(tǒng)計(jì),我國(guó)46.5萬個(gè)企業(yè)加上服務(wù)業(yè),到1995年底,在國(guó)內(nèi)注冊(cè)的商標(biāo)僅為53.87萬個(gè),在國(guó)外注冊(cè)商標(biāo)的就更是寥寥無幾。不少企業(yè),為了完成出口任務(wù),不得不依附于“洋品牌”,賺下很少的原料費(fèi)和加工費(fèi),為他人做嫁衣裳。

2、品牌的自我保護(hù)意識(shí)淡薄。

查看全文

高等教育對(duì)外營(yíng)銷論文

摘要:本文從高等教育市場(chǎng)逐漸從區(qū)域性的個(gè)別市場(chǎng),演變成全球市場(chǎng)和中國(guó)加入世界貿(mào)易組織的背景角度分析了我國(guó)高等教育對(duì)外營(yíng)銷的戰(zhàn)略意義,并以此為基礎(chǔ)探討了我國(guó)高等教育對(duì)外營(yíng)銷的市場(chǎng)環(huán)境,指出了我國(guó)高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷的目標(biāo)市場(chǎng)和主打產(chǎn)品,并提出了目前大力發(fā)展我國(guó)高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷的形式以及促銷的措施。

關(guān)鍵詞:高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷

高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷戰(zhàn)略意義

首先,在全球化的浪潮下,高等教育呈現(xiàn)出新的發(fā)展趨勢(shì),高等教育在辦學(xué)觀念、供給模式和運(yùn)作機(jī)制方面都出現(xiàn)了新的發(fā)展特點(diǎn)。在全球化的沖擊下,隨著西方國(guó)家大幅度削減公共服務(wù)領(lǐng)域的投入,高等教育已日益表現(xiàn)出非公共產(chǎn)品的一面,具有半完全或完全競(jìng)爭(zhēng)的特性。高等教育市場(chǎng)已逐漸從區(qū)域性的個(gè)別市場(chǎng),演變成全球市場(chǎng)。為了應(yīng)對(duì)這一變化趨勢(shì),在全球高等教育市場(chǎng)上占有一席之地,許多國(guó)家都紛紛制定高等教育對(duì)外營(yíng)銷戰(zhàn)略,使出不同的招數(shù),利用各自在高等教育方面的優(yōu)勢(shì),大力開展高等教育的對(duì)外營(yíng)銷活動(dòng)。

其次,中國(guó)加入世界貿(mào)易組織后,其規(guī)則正在成為我國(guó)教育規(guī)則系統(tǒng)的一部分,成為約束我國(guó)教育國(guó)際交往的制度體系。中國(guó)“入世”意味著我國(guó)高等教育必將在全球化的大背景中求生存、謀發(fā)展。為此,根據(jù)中國(guó)高等教育的比較優(yōu)勢(shì),制定合適的高等教育對(duì)外營(yíng)銷戰(zhàn)略,開拓中國(guó)高等教育的國(guó)際市場(chǎng)就具有十分重要的意義。

高等教育對(duì)外市場(chǎng)營(yíng)銷市場(chǎng)環(huán)境

查看全文

對(duì)外貿(mào)易品牌營(yíng)銷策略論文

國(guó)際市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)跨越了產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)階段,進(jìn)入了品牌競(jìng)爭(zhēng)時(shí)代。一個(gè)國(guó)家是否擁有國(guó)際馳名品牌,擁有多少國(guó)際馳名品牌,已成為該國(guó)經(jīng)濟(jì)實(shí)力和國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)力的象征。我國(guó)企業(yè)要在國(guó)際競(jìng)爭(zhēng)中立于不敗之地,必須適應(yīng)品牌競(jìng)爭(zhēng)時(shí)代的要求,開展品牌營(yíng)銷,創(chuàng)出中國(guó)的世界名牌。

一、我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中品牌營(yíng)銷的現(xiàn)狀改革開放以來,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易發(fā)展迅速,1978—1998年的20年間,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易的平均增長(zhǎng)率達(dá)到16.5%。1997年,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易進(jìn)出口總額達(dá)到了3250億元,跨人了世界貿(mào)易十強(qiáng)之列。與此不相稱的是,我國(guó)對(duì)外貿(mào)易中品牌營(yíng)銷狀況堪憂,目前世界前50名馳名商標(biāo)中沒有一個(gè)是中國(guó)的。

1、出口商品品牌化程度低。

我國(guó)每年出口1600多億美元的商品中,標(biāo)有我國(guó)自己的品牌的商品僅占1/3左右;有1/3的商品沒有品牌:有1/3的商品打的是外商的品牌。許多從國(guó)外回來的有識(shí)之土都感嘆:“國(guó)外市場(chǎng)上的中國(guó)貨的確不少,但用中國(guó)品牌的卻不多見,街頭巷尾都是沒有商標(biāo)的中國(guó)

廉價(jià)商品,或者是為外商定牌生產(chǎn)的中國(guó)商品?!逼放剖巧唐返慕M成部分之一,沒有自己的牌子的商品很難進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng),即使進(jìn)入國(guó)際市場(chǎng),其競(jìng)爭(zhēng)力也遠(yuǎn)不如別人,很難登堂入室。據(jù)有關(guān)方面統(tǒng)計(jì),我國(guó)46.5萬個(gè)企業(yè)加上服務(wù)業(yè),到1995年底,在國(guó)內(nèi)注冊(cè)的商標(biāo)僅為53.87萬個(gè),在國(guó)外注冊(cè)商標(biāo)的就更是寥寥無幾。不少企業(yè),為了完成出口任務(wù),不得不依附于“洋品牌”,賺下很少的原料費(fèi)和加工費(fèi),為他人做嫁衣裳。

2、品牌的自我保護(hù)意識(shí)淡薄。

查看全文

項(xiàng)目成本管理的問題及措施研究論文

關(guān)鍵詞:語言學(xué)商務(wù)英語研究

[摘要]本文提出了商貿(mào)英語研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語言學(xué)的角度把握商務(wù)語言的研究,注意聯(lián)系社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來思考、探索商務(wù)英語的規(guī)律;從純語言學(xué)的圈子里跳出來,自覺地把語篇分析,社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際語言學(xué)、文化語言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際商法、國(guó)際營(yíng)銷、統(tǒng)計(jì)學(xué)和會(huì)計(jì)學(xué)結(jié)合起來。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語言學(xué)。

一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時(shí)代,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。商貿(mào)活動(dòng)的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包與合同、國(guó)際金融、涉外保險(xiǎn)、國(guó)際旅游、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸?shù)?,所使用的英語統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中必不可少的語言交際工具??梢哉f商貿(mào)英語控制著國(guó)際交流,國(guó)際交流離不開商貿(mào)英語。據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界16億以英語為第一語言、第二語言或外語的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語打交道,可見商貿(mào)英語的應(yīng)用十分廣泛。對(duì)它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。

二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對(duì)比來看,商貿(mào)英語的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語研究的論文只有44篇。而《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說商貿(mào)語言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語論文面窄,只涉及語法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號(hào)召性文章。而《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評(píng)論(1篇)、語用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識(shí)介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會(huì)式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會(huì)式,如《產(chǎn)品廣告的英語》—《上??萍挤g》1987年第2期、《談?wù)勎覈?guó)出口商品商標(biāo)的英譯》—《中國(guó)翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來看,英語的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語言策略、語言特點(diǎn)、文體特征、語體、語域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國(guó)情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡(jiǎn)練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國(guó)情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語來翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們?cè)趯?shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國(guó)科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語法邏輯》—《中國(guó)科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動(dòng)詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動(dòng)賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語言對(duì)比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語的翻譯[4]。張長(zhǎng)明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。

這個(gè)時(shí)期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、國(guó)際貨物銷售合同和國(guó)際營(yíng)銷中的翻譯錯(cuò)誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說明書、財(cái)經(jīng)英語、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對(duì)外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的計(jì)算方法、電傳文稿、國(guó)際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動(dòng)態(tài)與被動(dòng)態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語公式用語的語言特點(diǎn),如公示語的分類、其靜態(tài)與動(dòng)態(tài)意義[9]。同時(shí)也涉及了語言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語的英漢語言差異、語義的可拓現(xiàn)象,語體特征、定語從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語言學(xué)理論的結(jié)合(1)語用學(xué)《外語教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競(jìng)爭(zhēng)等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語用失誤—中國(guó)翻譯》2002年第3期說明商標(biāo)的語言語用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語用預(yù)設(shè)和會(huì)話含意[10]。蔣磊提出廣告語言的語用意

義和廣告翻譯的語用語言等效,社會(huì)語用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語用失效[11]。

查看全文

商貿(mào)英語研究者的方向探討論文

關(guān)鍵詞:語言學(xué)商務(wù)英語研究

[摘要]本文提出了商貿(mào)英語研究者應(yīng)該努力的方向,即進(jìn)一步做好基礎(chǔ)工作;從宏觀語言學(xué)的角度把握商務(wù)語言的研究,注意聯(lián)系社會(huì)學(xué)、心理學(xué)、文化學(xué)、民俗學(xué)、交際學(xué)、傳播學(xué)來思考、探索商務(wù)英語的規(guī)律;從純語言學(xué)的圈子里跳出來,自覺地把語篇分析,社會(huì)語言學(xué)、心理語言學(xué)、交際語言學(xué)、文化語言學(xué)理論同廣告學(xué)、市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)、企業(yè)管理學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、消費(fèi)心理學(xué)、國(guó)際貿(mào)易、國(guó)際商法、國(guó)際營(yíng)銷、統(tǒng)計(jì)學(xué)和會(huì)計(jì)學(xué)結(jié)合起來。只有深入到商務(wù)實(shí)踐中去,才能建立起一門能有效地為市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)服務(wù)的應(yīng)用學(xué)科———跨文化商務(wù)語言學(xué)。

一引言在世界經(jīng)濟(jì)闊步邁向21世紀(jì)的時(shí)代,國(guó)際商務(wù)活動(dòng)日益頻繁。商貿(mào)活動(dòng)的許多領(lǐng)域,如,技術(shù)引進(jìn)、對(duì)外貿(mào)易、招商引資、對(duì)外勞務(wù)承包與合同、國(guó)際金融、涉外保險(xiǎn)、國(guó)際旅游、海外投資、國(guó)際運(yùn)輸?shù)?,所使用的英語統(tǒng)稱為商貿(mào)英語(BusinessEnglish)。它已成為世界經(jīng)濟(jì)活動(dòng)中必不可少的語言交際工具。可以說商貿(mào)英語控制著國(guó)際交流,國(guó)際交流離不開商貿(mào)英語。據(jù)統(tǒng)計(jì),全世界16億以英語為第一語言、第二語言或外語的人群中幾乎90%的人每天都與商貿(mào)英語打交道,可見商貿(mào)英語的應(yīng)用十分廣泛。對(duì)它的研究也是十分必要而急迫的工作。但目前總結(jié)商務(wù)英語研究成果的論文極少,不利于研究者了解其現(xiàn)狀和今后的發(fā)展?fàn)顩r,而本文著重論及了這一點(diǎn)。

二目前的研究成果首先,從路式成編寫的《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》與《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》對(duì)比來看,商貿(mào)英語的研究有著突飛猛進(jìn)的變化。11從數(shù)量上看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》涉及商貿(mào)英語研究的論文只有44篇。而《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》,涉及此方面的論文多達(dá)280多篇,是1949至1989年總數(shù)的六倍之多。也就是說商貿(mào)語言的研究趨向活躍,研究論文數(shù)量有所增加。21從涉及的范圍來看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949年—1989年)》中的商貿(mào)英語論文面窄,只涉及語法學(xué)中冠詞與介詞(1篇);文體學(xué)(21篇);翻譯學(xué)(20篇);寫作教學(xué)(2篇),及一篇號(hào)召性文章。而《外國(guó)語言學(xué)研究論文索引(1995年—1999年)》的論文涉及面則加寬了:語法學(xué)(1篇)、詞義研究(1篇)、詞典編纂法(1篇)、詞典評(píng)論(1篇)、語用學(xué)(4篇)、篇章研究(8篇)、修辭學(xué)(6篇)、文體學(xué)(102篇)、翻譯學(xué)(240篇)、教學(xué)大綱(2篇)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)(15篇)。31從深度來看:《外國(guó)語言研究論文索引(1949—1989)》的論文內(nèi)容多為知識(shí)介紹性,涉及文體學(xué)的文獻(xiàn)綜述性或工作體會(huì)式。涉及翻譯學(xué)的論文也多為工作經(jīng)驗(yàn)體會(huì)式,如《產(chǎn)品廣告的英語》—《上??萍挤g》1987年第2期、《談?wù)勎覈?guó)出口商品商標(biāo)的英譯》—《中國(guó)翻譯》1986年第5期、《淺談外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)及中英互譯問題》—《翻譯通訊》1984年第9期等等。而從筆者收集的1995年后的論文來看,英語的研究則傾向于深入、細(xì)致,思維角度開闊了一些,進(jìn)步較明顯。修辭學(xué)方面,論文涉及了音韻、語義等修辭手段、辭格、修辭功能、藝術(shù)等。文體學(xué)方面涉及面極廣,如選詞、語言策略、語言特點(diǎn)、文體特征、語體、語域、信息功能、表達(dá)方式、句式、句法特點(diǎn)、話語分析、委婉、文化、審美特征、模糊性、商務(wù)風(fēng)格和大眾心理等等。翻譯方面則涉及了翻譯原則、理論。其次應(yīng)熟悉品牌、國(guó)情、兼顧民族色彩,然后注意音韻貫通,譯出商標(biāo)含義,最后商標(biāo)的音韻節(jié)奏應(yīng)簡(jiǎn)練明快,風(fēng)格應(yīng)樸實(shí)無華。研究者們論及了進(jìn)口商標(biāo)翻譯常采用的五種方法:可保留原商標(biāo)名的音韻美及異國(guó)情調(diào)的音譯法;可準(zhǔn)確傳達(dá)原名信息及情感的直譯法;解釋性釋義的意譯法;利用漢字表音表意特點(diǎn),精心選取適當(dāng)漢字,音譯原文部分或全部發(fā)音的諧音取意法;用與原名有相近的語義表達(dá)功能,但帶明顯漢文化色彩的詞語來翻譯商品名稱的歸化法。劉法公提出商務(wù)漢英翻譯的忠實(shí)原則、準(zhǔn)確原則、統(tǒng)一原則和它們?cè)趯?shí)踐中的具體運(yùn)用[1]。還涉及了翻譯具體的實(shí)踐。例如《外商投資企業(yè)合同、章程的英譯》—《中國(guó)科技翻譯》1995年第4期、《工程合同翻譯的語法邏輯》—《中國(guó)科技翻譯》1996年第4期、《涉外經(jīng)濟(jì)合同英譯的重復(fù)法》等。其中頓官剛論述到動(dòng)詞的名詞化結(jié)構(gòu)的形式及其翻譯方法—處理成動(dòng)賓詞組和主謂詞組[2]。張向京從英漢語言對(duì)比的基礎(chǔ)探討經(jīng)貿(mào)英語的特點(diǎn)(格式固定、用詞準(zhǔn)確)和翻譯的省譯問題[3]。曹順發(fā)結(jié)合具體事例也談到廣告用語的翻譯[4]。張長(zhǎng)明在《廣告漢英翻譯的現(xiàn)狀及改進(jìn)辦法》中提到廣告翻譯的尷尬現(xiàn)狀和導(dǎo)致劣質(zhì)譯作的主觀原因,如譯者的責(zé)任心不強(qiáng),畸形的審美觀念,以及如何提高廣告英譯質(zhì)量[5]。

這個(gè)時(shí)期的許多論文還與豐富的經(jīng)濟(jì)活動(dòng)相結(jié)合,涉及了經(jīng)濟(jì)法規(guī)的英譯、經(jīng)貿(mào)洽談會(huì)、國(guó)際貨物銷售合同和國(guó)際營(yíng)銷中的翻譯錯(cuò)誤、商務(wù)合同的翻譯、招商引資材料、英文藥品說明書、財(cái)經(jīng)英語、食品包裝上英譯文的調(diào)查分析、對(duì)外經(jīng)貿(mào)活動(dòng)中的計(jì)算方法、電傳文稿、國(guó)際貿(mào)易合同法律性條款、涉外公證書的英譯、金融英語的重要性等。傅傳良提出合同翻譯中應(yīng)注意的專門用語Here2by,Hereto,Therein;專門詞組Providedthat,Inaccordancewith等[6];他還在《合同法律文件翻譯因詞特征之一—用詞正規(guī)》中列舉的中英文原文條款翻譯實(shí)例[7];揚(yáng)暉探討的技術(shù)合同中商務(wù)詞匯和技術(shù)詞匯的若干譯法[8]。劉作永在《試談?wù)型稑?biāo)文件的語言特點(diǎn)》中論述的因招標(biāo)內(nèi)容不同,同一單詞在不同的技術(shù)領(lǐng)域含義不同;招標(biāo)文件的主動(dòng)態(tài)與被動(dòng)態(tài)的轉(zhuǎn)移受限。北竹提出英語公式用語的語言特點(diǎn),如公示語的分類、其靜態(tài)與動(dòng)態(tài)意義[9]。同時(shí)也涉及了語言學(xué)、翻譯學(xué)的結(jié)合點(diǎn)。例如商務(wù)英語的英漢語言差異、語義的可拓現(xiàn)象,語體特征、定語從句的理解、模糊信息處理技巧等。11與語言學(xué)理論的結(jié)合(1)語用學(xué)《外語教學(xué)》2002年第5期的《商務(wù)英語信函中的合作和禮貌》闡明合作原則和禮貌原則在和諧、沖突、競(jìng)爭(zhēng)等各類信函中的具體體現(xiàn);《文化差異與商標(biāo)翻譯的語用失誤—中國(guó)翻譯》2002年第3期說明商標(biāo)的語言語用失誤的種種表現(xiàn)。薛瑜也具體分析商務(wù)英語信函中的合作原則,即數(shù)量、質(zhì)量、關(guān)聯(lián)、方式準(zhǔn)則,語用預(yù)設(shè)和會(huì)話含意[10]。蔣磊提出廣告語言的語用意

義和廣告翻譯的語用語言等效,社會(huì)語用等效;因文化差異導(dǎo)致的廣告翻譯的語用失效[11]。

查看全文

大學(xué)生旅游消費(fèi)營(yíng)銷對(duì)策研究論文

一、選題的背景及意義:

隨著社會(huì)的發(fā)展,旅游業(yè)已經(jīng)成為全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展勢(shì)頭最快的產(chǎn)業(yè),旅游業(yè)對(duì)城市經(jīng)濟(jì)的拉動(dòng)性、社會(huì)就業(yè)的帶動(dòng)力、以及對(duì)文化與環(huán)境的促進(jìn)作用日益顯現(xiàn)。調(diào)查顯示,2007年1-11月,中國(guó)主要城市接待旅游人數(shù)為近四千萬人次,與上年同期相比增長(zhǎng)了13.37%。其中接待外國(guó)游客23330404人次,接待香港同胞11176899人次,接待澳門同胞722831人次,接待臺(tái)灣同胞4740206人次。入境游客中外國(guó)人人數(shù)為23938139人。其中,入境舉行會(huì)議或商務(wù)活動(dòng)的為6434616人,入境觀光旅游的為12049859人,探親訪友的為72866人,入境的服務(wù)員工為2122858人,其他入境人數(shù)為3257940人。預(yù)計(jì)到2010年,中國(guó)旅游業(yè)總收入將達(dá)到12260億元人民幣,年均增長(zhǎng)10%左右,相當(dāng)于GDP的7%。很顯然,旅游業(yè)將會(huì)成為我國(guó)第三產(chǎn)業(yè)的支柱產(chǎn)業(yè)。近幾年來文化旅游產(chǎn)業(yè)有了蓬勃的發(fā)展,據(jù)世界旅游組織調(diào)查報(bào)告,文化旅游在世界旅游中占據(jù)越來越重要的位置,參加文化旅游的國(guó)際旅游者每年有兩億四千多萬。文化旅游因其獨(dú)具的文化底蘊(yùn)和獨(dú)特的文化氛圍而受到廣大游客的青睞,它以多樣的形式、深刻的內(nèi)涵表現(xiàn)出了旺盛的生命力,又因它具有的文化性、變化性、可持續(xù)性和季節(jié)性不明顯等特點(diǎn)和優(yōu)點(diǎn)而受到各國(guó)人民的普遍關(guān)注,可以說文化旅游己經(jīng)成為當(dāng)前世界旅游的一種潮流和趨勢(shì),并將成為21世紀(jì)知識(shí)經(jīng)濟(jì)時(shí)代全球旅游發(fā)展的亮點(diǎn)和主流。深層次、高品位的文化旅游因而成為個(gè)性化、知識(shí)化時(shí)代背景下最具有持續(xù)發(fā)展前景的一項(xiàng)旅游產(chǎn)品,可以說文化是旅游的靈魂和支柱。

隨著旅游業(yè)的發(fā)展,旅游消費(fèi)群體也在不斷的擴(kuò)大中。傳統(tǒng)的旅游項(xiàng)目是針對(duì)一些城市白領(lǐng)以及有一定經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)的退休人員。這群人的特點(diǎn)是有工作或者生活壓力,他們需要一種方式來釋放自己,而且他們有足夠的經(jīng)濟(jì)能力來支付旅游費(fèi)用。傳統(tǒng)的旅游模式是由旅行社組團(tuán)出游,但隨著時(shí)代的發(fā)展,人們觀念的改變,類似于自助游等旅游新模式逐漸出現(xiàn)。針對(duì)不同的旅游消費(fèi)群體,制定不同的消費(fèi)計(jì)劃,已經(jīng)成為各個(gè)旅行社提高業(yè)績(jī)的重要手段。

大學(xué)生這一類群體在未來的十年內(nèi)存在一個(gè)很大的旅游消費(fèi)市場(chǎng)。他們所需要的旅游模式是打破傳統(tǒng)模式的。研究大學(xué)生旅游消費(fèi)營(yíng)銷策略是進(jìn)一步發(fā)展我國(guó)旅游業(yè)的重要方面,也是旅行社存在與發(fā)展的關(guān)鍵。相對(duì)比上班族來說,大學(xué)生的空余時(shí)間要多出很多。也就是說大學(xué)生存在旅游時(shí)間的可能性。傳統(tǒng)的旅游消費(fèi)群體又的僅是在假期或者是黃金周出游,除去這一周期,很多旅行社和景點(diǎn)都處在不飽和的狀態(tài),而大學(xué)生這一消費(fèi)群體恰好來填補(bǔ)這一不足。避開旅游高峰出游已經(jīng)慢慢的成為大學(xué)生旅游新觀念。所以,開發(fā)大學(xué)生旅游市場(chǎng),制定大學(xué)生旅游營(yíng)銷策略,不僅可以給旅游產(chǎn)業(yè)帶來新的發(fā)展空間,增加新的盈利模式,而且也能緩解目前旅游業(yè)出現(xiàn)的假期爆滿,平時(shí)無人的現(xiàn)狀。

二、研究的基本內(nèi)容與擬解決的主要問題:

1、研究的基本內(nèi)容:

查看全文

微信公眾號(hào)大學(xué)生創(chuàng)業(yè)實(shí)踐探索

進(jìn)入21世紀(jì),隨著智能終端與移動(dòng)網(wǎng)絡(luò)的普及,互聯(lián)網(wǎng)深入到人們生活的每一個(gè)角落。據(jù)統(tǒng)計(jì),騰訊微信用戶數(shù)已經(jīng)超過6億,微信便捷的溝通方式與信息自由化傳播形式以及近90%用戶使用度和黏度,為眾多的商家產(chǎn)品推廣和宣傳帶來便利。同時(shí),微信公眾號(hào)創(chuàng)業(yè)又因其具有低成本低門檻容錯(cuò)率高的特點(diǎn),非常適合缺少資金和人力資源的大學(xué)生創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)。

一、基于微信公眾號(hào)創(chuàng)業(yè)的優(yōu)點(diǎn)

高達(dá)6億用戶群體的微信平臺(tái),對(duì)傳統(tǒng)營(yíng)銷行業(yè)帶來顛覆性的影響。相比其他宣傳渠道,微信公眾號(hào)創(chuàng)業(yè)具有以下優(yōu)勢(shì)。(1)傳播有效性高。不同于博客、微博等社交平臺(tái),微信是從熟人朋友中發(fā)展起來的社交平臺(tái),其最初的傳播模式是一種熟人傳播。這樣一種基于信任的小眾傳播發(fā)展起來的用戶群,具有極高的信賴度和有效性,是傳統(tǒng)媒介無法做到的。2016年,微信進(jìn)入2􀆰0時(shí)代,微信社交關(guān)系從熟人社交逐漸演變?yōu)榘胧烊松缃?,通過微信這一平臺(tái)完成“六度人脈”銷售網(wǎng)絡(luò)的建設(shè)不再是天方夜譚,而是實(shí)實(shí)在在每天都在發(fā)生的事實(shí)。[1]一對(duì)多的公眾號(hào)傳播模式,直接將消息推送到手機(jī),達(dá)到率和被觀看率幾乎是100%。(2)便捷的商家用戶溝通渠道。微信公眾號(hào)的推送與用戶留言這一功能,讓商家可以隨時(shí)隨地提供信息和服務(wù),根據(jù)用戶需求調(diào)整銷售模式。微信公眾號(hào)的推出開放了微信對(duì)外接口,實(shí)現(xiàn)了第三方平臺(tái)的接入,讓微信公眾號(hào)營(yíng)運(yùn)者可以根據(jù)需要設(shè)置實(shí)現(xiàn)了微信會(huì)員卡、微信商城、微信團(tuán)購(gòu)等營(yíng)銷功能。同時(shí)商家可以通過大數(shù)據(jù)分析,了解用戶活躍度、用戶消費(fèi)特點(diǎn),調(diào)整銷售策略,貼近用戶需求。[2](3)成本低門檻容錯(cuò)率高。微信創(chuàng)業(yè)最大的特點(diǎn)在于其“草根性”。申請(qǐng)微信公眾號(hào)手續(xù)非常簡(jiǎn)單———有效身份證件與一個(gè)未綁定微信的電子郵箱,任何懷揣創(chuàng)業(yè)夢(mèng)想的人都能在這一平臺(tái)上開設(shè)自己的公眾號(hào)。早期公眾號(hào)的運(yùn)營(yíng),幾乎不需要?jiǎng)?chuàng)業(yè)者的資金成本,這樣幾乎“無門檻”的準(zhǔn)入形式和低成本的運(yùn)營(yíng)模式,容錯(cuò)率極高,非常適合早期創(chuàng)業(yè)的大學(xué)生團(tuán)隊(duì)。

二、基于微信公眾號(hào)的大學(xué)生創(chuàng)業(yè)實(shí)踐探索

(1)做好公眾平臺(tái)的精準(zhǔn)定位。大學(xué)生微信公眾號(hào)創(chuàng)業(yè),首先做好平臺(tái)的精準(zhǔn)定位。公眾號(hào)是準(zhǔn)備面向本校“精耕細(xì)”做好推廣工作,還是面向整個(gè)大學(xué)生群體實(shí)施“廣撒網(wǎng)”策略,都值得創(chuàng)業(yè)者認(rèn)真思量。公眾號(hào)的名稱和頭像要符合自己的微信定位,能夠直接體現(xiàn)定位,簡(jiǎn)介一定要清晰明了,同時(shí)能夠吸引粉絲關(guān)注。公眾號(hào)的推送內(nèi)容一定要突出自己的優(yōu)勢(shì),才能在眾多的公眾號(hào)推送中脫穎而出。(2)公眾號(hào)服務(wù)內(nèi)容貼近大學(xué)生生活。豐富多彩的咨詢、實(shí)用便捷的服務(wù)是吸引大學(xué)生關(guān)注的最好方法。大學(xué)生創(chuàng)業(yè)公眾號(hào)若能抓住學(xué)生的需求提供服務(wù),將極大提高創(chuàng)業(yè)成功率。大學(xué)生創(chuàng)業(yè)者可以立足在校生群體需求,通過便捷的網(wǎng)絡(luò)服務(wù),提供訂餐、購(gòu)物、查詢等功能,滿足用戶群體需求。最常見的大學(xué)生微信平臺(tái)服務(wù)功能有:校內(nèi)便捷服務(wù)(校內(nèi)失物招領(lǐng)、課表查詢、校內(nèi)通知等)、公交線路查詢等服務(wù)。[3]以筆者所在高校為例,五個(gè)大三學(xué)生敏銳抓住學(xué)校畢業(yè)生論文修改苦不堪言,畢業(yè)生論文打印供不應(yīng)求的市場(chǎng)需求,創(chuàng)建畢業(yè)生論文服務(wù)公眾號(hào),面向本校畢業(yè)生提供論文格式修改工作和論文打印工作,因其緊貼學(xué)生需求、價(jià)格低廉、送貨上門等服務(wù),通過微信裂變式傳播,讓這小小的創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)在2017年畢業(yè)季掙到創(chuàng)業(yè)的第一桶金。(3)做好線上線下推廣工作。首先做好線上推廣工作。除了利用朋友圈熟人鏈接推廣外,還可以通過學(xué)校相關(guān)網(wǎng)站、貼吧、論壇等發(fā)帖推廣,班級(jí)QQ群也是一個(gè)很好的推廣方式。除了線上推廣工作外,線下活動(dòng)推廣的效果也不可小覷。例如與校園社團(tuán)合作,幫忙校內(nèi)社團(tuán)招募通知、社團(tuán)勤工助學(xué)宣傳、社團(tuán)活動(dòng)推廣等,做到社團(tuán)推廣與公眾號(hào)推廣雙贏。線下推廣活動(dòng)還可以考慮通過有獎(jiǎng)活動(dòng)的方式,例如掃碼抽水果,關(guān)注就送棒棒糖等方式,促使學(xué)生參與活動(dòng)提高公眾號(hào)的粉絲數(shù)。(4)微信平臺(tái)與等級(jí)培訓(xùn)掛鉤。大學(xué)生對(duì)各類技術(shù)等級(jí)證書培訓(xùn)的需求也是一個(gè)巨大的市場(chǎng)。大學(xué)生創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)若能與校外優(yōu)質(zhì)培訓(xùn)機(jī)構(gòu)合作,為學(xué)生提供實(shí)用的培訓(xùn)考試攻略,為培訓(xùn)機(jī)構(gòu)提供廣告推廣業(yè)務(wù),將是一條營(yíng)銷新途徑。

三、結(jié)語

查看全文

制造業(yè)品牌營(yíng)銷論文

自改革開放至今,我國(guó)的制造業(yè)發(fā)展迅猛,在國(guó)際貿(mào)易中的出口增速更是以兩位數(shù)的速度增長(zhǎng)。我國(guó)已經(jīng)成為了世界上的制造大國(guó),被人們譽(yù)為“世界工廠”。但制造大國(guó)不是制造強(qiáng)國(guó),在2005年由世界權(quán)威機(jī)構(gòu)評(píng)出的100個(gè)全球最有價(jià)值的品牌中,美國(guó)占據(jù)62個(gè),而我國(guó)制造業(yè)無一上榜。我國(guó)的制造產(chǎn)品在國(guó)際市場(chǎng)上大多以價(jià)格低廉?dāng)D占市場(chǎng),MADEINCHINA成為了中低檔貨的代名詞。我國(guó)的制造業(yè)正面臨著品牌低廉的境地。

市場(chǎng)的競(jìng)爭(zhēng)格局已經(jīng)轉(zhuǎn)變?yōu)槠放聘?jìng)爭(zhēng)格局,隨著我國(guó)在WTO框架下的不斷開放,我國(guó)制造業(yè)不僅在國(guó)際市場(chǎng)上直接面對(duì)歐美發(fā)達(dá)國(guó)家的強(qiáng)勢(shì)品牌的競(jìng)爭(zhēng),而且在本土也面臨著強(qiáng)勁的競(jìng)爭(zhēng)。如何在這場(chǎng)品牌大戰(zhàn)中贏得未來,全面提升中國(guó)制造業(yè)的品牌形象將是擺在我們面前的一個(gè)艱難課題。

本文以品牌為核心,以我國(guó)制造業(yè)如何實(shí)施品牌營(yíng)銷為主線進(jìn)行探討,希望能為我國(guó)制造業(yè)樹立優(yōu)勢(shì)品牌提供思路,支持我國(guó)民族品牌發(fā)展壯大,創(chuàng)立自己的世界品牌。

關(guān)鍵字:制造業(yè),品牌,市場(chǎng)營(yíng)銷

一、我國(guó)制造業(yè)實(shí)施品牌營(yíng)銷的意義

我國(guó)制造業(yè)在我國(guó)的國(guó)民經(jīng)濟(jì)中占據(jù)了重要的地位,制造業(yè)的發(fā)展壯大對(duì)于我國(guó)的經(jīng)濟(jì)至關(guān)重要。當(dāng)前的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)已經(jīng)從產(chǎn)品競(jìng)爭(zhēng)轉(zhuǎn)向了品牌競(jìng)爭(zhēng),實(shí)施品牌營(yíng)銷對(duì)我國(guó)制造業(yè)具有十分重要的意義。

查看全文

我國(guó)對(duì)外貿(mào)易品牌分析論文

一、品牌的概念

品牌一詞的英文“brand”,原意為“燒灼、烙印”,最初人們用這種打烙印的方式,用于區(qū)別私有財(cái)產(chǎn)。到了中世紀(jì),歐洲的手工藝人在自己的手工藝品上烙下印記,以便區(qū)別于其他產(chǎn)品和生產(chǎn)者,這就產(chǎn)生了最初的商標(biāo)。美國(guó)現(xiàn)代著名市場(chǎng)營(yíng)銷學(xué)權(quán)威菲利普·科特勒(PhilipKot-ler)指出,所謂品牌,就是指一種關(guān)于某種商品的名稱、術(shù)語、標(biāo)記、象征或設(shè)計(jì),又或者是以上這些的混合運(yùn)用,以區(qū)分于其他競(jìng)爭(zhēng)者或賣者。品牌是由品牌名稱和品牌標(biāo)志組成的,包括文字形式以及圖形標(biāo)志。

二、品牌競(jìng)爭(zhēng)力的特征

1.競(jìng)爭(zhēng)的比較性。品牌競(jìng)爭(zhēng)力是在品牌競(jìng)爭(zhēng)過程中表現(xiàn)出來的比較能力,這種比較可以是產(chǎn)品質(zhì)量、成本價(jià)格上的比較,也可以是占有或控制市場(chǎng)能力的比較,還可以是人力資本、管理和經(jīng)營(yíng),以及再生產(chǎn)等環(huán)節(jié)上的能力比較。在比較中,同一行業(yè)品牌表現(xiàn)出競(jìng)爭(zhēng)的優(yōu)勢(shì)或劣勢(shì)。

2.目的利益性。品牌競(jìng)爭(zhēng)最直接的目的是獲得更多的顧客,占有更大的市場(chǎng)份額,以實(shí)現(xiàn)再生產(chǎn)的高效循環(huán)。最根本的目的是利潤(rùn)的獲取。

3.動(dòng)態(tài)性。品牌競(jìng)爭(zhēng)力的動(dòng)態(tài)性表現(xiàn)為品牌競(jìng)爭(zhēng)力隨著市場(chǎng)結(jié)構(gòu)和競(jìng)爭(zhēng)行為的變化而變化,即品牌競(jìng)爭(zhēng)的優(yōu)勢(shì)或劣勢(shì)不是絕對(duì)持久的,優(yōu)勢(shì)品牌可能變?yōu)榱觿?shì)品牌甚至消亡,劣勢(shì)品牌可能變?yōu)閮?yōu)勢(shì)品牌。

查看全文